ÿþ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> <BASE HREF="http://www.rapido.org.uk/polite.html"> <meta charset=iso-8859-2> <title>Romanian Polite Expressions</title> </head> <body bgcolor="#333333" text="#FFFFFF" link="0099FF" alink="#0066FF" vlink="#0066FF" topmargin="0" bottommargin="0" leftmargin="0" rightmargin="0"> <table align=center width="100%" cellspacing=0 cellpadding=0> <tr> <td><center><h1>Polite Expressions</h1></center></td> </tr> </table> <table align=center cellspacing=0 cellpadding=3 border=1> <tr> <th>Romanian</th> <th>English</th> </tr> <tr> <td align=left>V rog / te rog</td> <td align=left>Please (plural/singular)</td> </tr> <tr> <td align=left>Mulcumesc (foarte mult)</td> <td align=left>Thank you (very much)</td> </tr> <tr> <td align=left>Cu plcere</td> <td align=left>You're welcome (with pleasure)</td> </tr> <tr> <td align=left>Noroc</td> <td align=left>Luck (after a sneeze - also used for "cheers!")</td> </tr> <tr> <td align=left>Sntate</td> <td align=left>Health (more polite than "Noroc" for bless you - after a sneeze)</td> </tr> <tr> <td align=left>Îmi pare ru</td> <td align=left>I'm sorry</td> </tr> <tr> <td align=left>Iertaci-m / Iart-m</td> <td align=left>Forgive me (plural/singular)</td> </tr> <tr> <td align=left>V rog iertaci-m / Te rog iart-m</td> <td align=left>Please forgive me (plural/singular)</td> </tr> <tr> <td align=left>Pardon</td> <td align=left>Excuse me (going through a crowd and getting attention)</td> </tr> <tr> <td align=left>Scuzaci-m / Scuz-m</td> <td align=left>Excuse me (going through a crowd and getting attention) (plural/singular)</td> </tr> <tr> <td align=left>Poft bun</td> <td align=left>Bon appétit</td> </tr> <tr> <td align=left>Mulcumim / Mulcumesc pentru mas</td> <td align=left>(After eating) We / I thank you for the meal</td> </tr> <tr> <td align=left>S v fie de bine / S îci fie de bine</td> <td align=left>Hope you enjoyed the meal! (plural/singular)</td> </tr> <tr> <td align=left>V rog s intraci înuntru / Te rog s intri înuntru</td> <td align=left>Please come in (plural/singular)</td> </tr> <tr> <td align=left>Domnul X. *</td> <td align=left>used when talking <u>about</u> Mr X.</td> </tr> <tr> <td align=left>Domnule X. *</td> <td align=left>used when speaking <u>to</u> Mr X.</td> </tr> <tr> <td align=left>Doamna X.</td> <td align=left>used when talking <u>about</u> Mrs X.</td> </tr> <tr> <td align=left>Doamn X.</td> <td align=left>used when speaking <u>to</u> Mrs X.</td> </tr> <tr> <td align=left>Domni_oara X.</td> <td align=left>used when talking <u>about</u> Miss X.</td> </tr> <tr> <td align=left>Domni_oar X.</td> <td align=left>used when speaking <u>to</u> Miss X.</td> </tr> </table> <br><center> * "domnul" and "domnule" are the nominative/accusative and vocative forms respectively of the definite articulation ("the gentleman") of "domn" (gentleman).<p> <font color="red"><u><b>Note:</b></u></font> In Romanian, plural forms are always used when speaking to someone in a formal manner; singular forms are used otherwise, where there is just one person.</center> <p> <table align=center cellspacing=0 cellpadding=0> <tr> <td align=center><h2><a href="expressions.html">Previous</a> <a href="pronouns.html">Next</a><br><a href="index.htm">Home</a></td> </tr> </table>This page last updated 20th November 2008. </body></html>